Saturday, August 8, 2009

How To Masterbate And Not Take A Shower

Travesias in poetry 2008/2009

Plan 2008 - has established residences cross Argentine and French poets and edited anthologies of poetry for each country to give a panorama of contemporary writing in both regions. In July August
Alain Lesaux, Brest poet lived in El Levante in Rosario. His visit allowed him to attend lectures and meetings with South American poets "todos los rios van al mar" organized by the Cultural Center of Spain in the city of Rosario.
The residence time is also an opportunity to meet with the local people, confrontation with another culture. Horizontal exchanges are made possible because of the cohabitation in the residence El Levante a visual artist Brigid Mac Auliffe photographer from the USA
Lesaux Alain was able to prepare a draft edition with poems translated into English, English, Bulgarian and Photos visual ..
We plan to publish in 2009 a booklet with the CD of readings. Voces, Voices, Voices
encounter with a teacher of French College of Rosario was also allowed to discover the poet's texts for a younger audience. The poet's invitation
Argentine Sergio Raimondi at home to Rennes in poetry has given rise to a series of meetings.
Upstream work from his residence had been established with the IUFM Brest. English teachers had begun in September to study the texts published in museo del puerto where the poet Sergio Raimondi coordinates special events and work with schools.
He also teaches contemporary literature at the Universidad del Sur in Bahia Blanca. An exhibition in the gallery of the hum. helped raise awareness of the educational work conducted by the poet and the museum team of Bahia Blanca. An excerpt
partially translated from the edition of the book Vuelo Chancho was published by the association and distributed to children in primary classes, colleges and high schools that participated in the meeting with the poet and the editor of Vox, Gustavo Lopez, who has edited an anthology of French-language poets of the Brittany region translated into English by Argentine poet Silvio Mattoni


The association develops educational and cultural partnerships within each region.


Partners For 2008 the association was Travesías in France are:

The House of Poetry in Rennes, Brittany Southern University, the Ecole des Beaux Arts de Lorient and Rennes, IUFMs Rennes and Brest and schools, colleges and high schools, associations palabra in Brest and Lorient América Latina, the University of Paris 8 and the Argentine Foundation in Paris ..


The program of events:


Crossing poetry

cross Editions:

In Bahia Blanca, a town on the door of Patagonia (Argentina) editions by VOX: The Best of French language poets resident in Britain . This selection text was translated and edited by Silvio Maton in Argentina in December 2008. Hervé
Carn, Marie Josée Christien, Chantal Couliou, Jean Pascal Dubost, Henri Droguet Michel Duguay, Guénan Alain Jégou, Olivier Hobé Alain Le Beuze, Emmanuelle Cam, Denise Le Dantec, Marc Legros, Denis Rigal, Jean Francois Roger, Erwann Rouge, Alain Le Saux, Pierre Tanguy.Yves Requested.

In Rennes a bilingual edition of poets published by Apogee Argentines. Translated by Cecilia Beceyro and Sergio Delgado.
Lucía Bianco, Fabián Casas, Francisco Garamona, Laura Witnner, Martín Prieto, Gabriela Sacon Mariano Blatt, Damián Rios, Roberta Iannamico Sergio Raimondi, Washington Cucurto, Patricia Suarez, Morning Gambarotta, Viola Veronica Fischer, Daniel García Helder.




Program:
Exhibition from January 12, 2009: In the gallery
IUFM Brest
Journals visual arts and poetry, posters, books, drawings. Thursday, January 29, 2009

19.30 Maison Internationale de Rennes
Evening meeting with Sergio Raimondi (Argentina) and Alain Le Saux (Britain) on the occasion of the simultaneous release of the anthology of poets from Britain in Argentina (published by Vox ) and an anthology of young poets around Argentine Britain (published by Apogee) translation Beceyro Cecilia and Sergio Delgado.
In the presence of two editors, (Gustavo Lopez Vox and Andre Crenshaw for Apogee).

Alain Le Saux was born in 1959 in Lannion. He has published no fiction (Wigwam, 1992) and recently Crucifixion (The Shoals, 2008). Last summer, he stayed in Rosario, Argentina, as a resident guest.
"Alain Le Saux takes warm and winding routes. Cross roads to get from the sea to the city but also of oneself to oneself through other people's intimate landscapes, their ways so particular to give it (him) who knows how to take the filter and recycle them by sending them the energy boost they needed. "(Jacques Josse)
Sergio Raimondi (Bahía Blanca, Argentina, 1968) directs the Museum of Ingeniero White Port, an institution dedicated to the collection of archives and develop the history of the port community. Since 2002 he is professor of literature at the Universidad Nacional del Sur. He has published poems in several journals and Argentine international and civil Poesía book (2001, Vox) has been translated into German and selected by the "Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika. "He participated in poetry festivals in Berlin, Lanzarote, Paris, Santiago de Chile and Argentina. Raimondi Sergio also wrote critical essays about the works of Domingo F. Sarmiento, Juan Bautista Alberdi Aldo Oliva, Ezequiel Martínez Estrada, Arturo Carrera y Martín Gambarotta. His translation of the poet Catullus was published under the title Catulito in 1999. He received the 2007 John Simon Guggenheim Fellowship for a project entitled "Para a diccionario crítico of la lengua. "


Brest Play / meeting / debate Thursday, February 5
IUFM 8, rue d'Avranches
13 h 30 workshop led by Professors Students from colleges and high schools Brest, poets and publishers from Argentina.

17 30 pm Panel: "Living in Argentina poetry today"
Participants: Sergio Raimondi, resident poet at the Poetry House of Rennes, will discuss his research into the vernacular, that of immigrants, and his work with the public, including schools, the Museo del Puerto, Alain Le Saux Brest poet who spent two months in residence Rosario El Levante, will discuss his experience and his life during this residency.
Gustavo Lopez, editor of Vox, anthologies and present its work to promote contemporary poetry (workshops, seminars, support of young poets). Presentation
anthologies cross between Britain and Argentina:
- Argentine poets, edited and translated by Apogee Beceyro by Cecilia and Sergio Delgado;
- Breton poets, published by Editions Vox, "Crossing poetry, a certain look at poets in Britain today ", translated by Silvio Maton. Gaëlle
Legendre provide simultaneous translation.

20 hours at La Tasca, 13 Pasteur Street (street corner Traverse), free admission
At the initiative of the association Palabra, discussions with stakeholders around a glass
conversational English.

31 January and 1 February
Participation in the exhibition held at the Feathers rebels Hall Martenot
to Rennes by Amnesty International, presentation of anthologies and editions Travesias.des editions Vox and the Museo del puerto

February 2 and 3
Encounters Lorient at the Ecole des Beaux Arts and the University with the participation of Britain south of the association Lorient América Latina

February 13 February 13 14 H 14 H Foundation
Argentina International City (27, boulevard Jourdan, Paris 75014) Seminar organized by the team LI.RI.CO. (Literature contemporary Rio de La Plata), Studies Laboratory Romance (EA 1570)
"Archaeologies. Archives, genealogies and Writing Drafts "Statement by Sergio Raimondi
Collection presentation by Gustavo Lopez VOX
Poetry reading by Sergio Raimondi
The association is supported by Cultures France, Britain DRAC, the Regional Council of Brittany and the city of Rennes.

0 comments:

Post a Comment